- AVINU SHE-BA-SHAMAYIM
- AVINU SHE-BA-SHAMAYIM (Heb. אָבִינוּ שָׁבַּשָׁמַיִם; "Our Father in Heaven"), form of adoration frequently found at the beginning of prayers of petition, based on the rabbinic epithet of God as "Father in Heaven." The description of God as "Father" occurs in the Bible, e.g., "Thou art our Father…" (Isa. 63:16), or "O Lord, Thou art our Father; we are the clay, and Thou our potter" (ibid. 66:8), and the prayer of David in I Chronicles 29:10, "Blessed be Thou, O Lord, the God of Israel, our Father for ever and ever." The tendency to describe God's relationship to Israel as analogous to the intimate father-child relationship was balanced by the desire to emphasize God's sovereignty and transcendence. Consequently, the rabbis of the talmudic period in formulating prayers preferred formulae in which God's position as King and Ruler is stressed as much as the father-child relationship. Piety and observance of the Law are described in early rabbinic parlance as "doing the will of our Father in heaven." The intimate relationship with God, as cultivated in particular by Eastern European Ḥasidism, found expression in the Yiddish language too, where, especially in private petitions and prayers, reference to God as "Father in Heaven" ("foter in himl," "tate in himl") was common. -BIBLIOGRAPHY: J. Heinemann, Ha-Tefillah bi-Tekufat ha-Tanna'im ve-ha-Amora'im (19662), 116, 120.
Encyclopedia Judaica. 1971.
Look at other dictionaries:
AVINU MALKENU — (Heb. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ; Our Father, our King ), a litany recited during the ten days of penitence and, in some rites, on fast days. Each line begins with the words Avinu Malkenu and ends with a petition. The number and order of the verses vary … Encyclopedia of Judaism
GOD, NAMES OF — Various Hebrew terms are used for God in the Bible. Some of these are employed in both the generic and specific sense; others are used only as the personal name of the God of Israel. Most of these terms were employed also by the Canaanites, to… … Encyclopedia of Judaism
GOD — IN THE BIBLE The Bible is not a single book, but a collection of volumes composed by different authors living in various countries over a period of more than a millennium. In these circumstances, divergencies of emphasis (cf. Kings with… … Encyclopedia of Judaism
Translations of The Lord's Prayer — The Lord s Prayer is a common tool used to compare languages. Since the publication of the Mithridates booksTwo examples are Mithridates de differentis linguis , Conrad Gessner, 1555; and Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater… … Wikipedia
Shema Yisrael — (or Sh ma Yisrael or just Shema) (Hebrew: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל; Hear, [O] Israel ) are the first two words of a section of the Torah (Hebrew Bible) that is a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services. The first verse… … Wikipedia
Aleinu — (Hebrew: עָלֵינוּ, it is our duty ) or Aleinu leshabei ach ( [it is] our duty to praise [ God ] ), meaning it is upon us or it is our obligation or duty to praise God, is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook. It is … Wikipedia
NE'ILAH — (Heb. נְעִילָה), a worship service deriving from the ritual of the Second Temple, but subsequently recited only on the Day of Atonement as its concluding rite (see Ta an . 4:1; Ta an . 26b and TJ, Ta an . 4:167c; TJ, Ber. 4:1, 7b–c; Yoma 87b and… … Encyclopedia of Judaism